Katrin Hallik
https://www.etis.ee/CV/Katrin_Hallik/estTeenistuskäik
Töökohad ja ametid
2008–...
Eesti Keele Instituut, vanemkeelekorraldaja (1,00)
2006–2008
Tallinna Linnavalitsus, projektijuht, peaspetsialist (1,00)
1997–2007
OÜ Handeland, vabakutseline tõlk, tõlkija (1,00)
1997–1999
Briti Nõukogu, raamatukoguhoidja, sekretär (1,00)
Haridustee
1998–2005
Tallinna Ülikool, bakalaureusekraad inglise filoloogias
Teadusorganisatsiooniline ja -administratiivne tegevus
2010−...
Rahvusvaheline selge keele organisatsioon Clarity
Loometöö
Selge sõnumi auhinna idee algatamine ja auhinnavõistluse loomine
Lisainfo
Rahvusvahelise projekti IC Clear Eesti partner
Kvalifikatsioon
Lisainfo
Ettekanne „Unique Experience of the Estonian Language Planning in the EU Texts” Lissabonis rahvusvahelisel konverentsil Clarity2010, koos Katre Kasemetsaga. Ettekanne „Clear communication in the Estonian society – for whom and why” Antwerpenis rahvusvahelisel konverentsil IC Clear / Clarity2014, koos Katre Kasemetsaga.
Klass
Aasta
Publikatsioon
1.3.
2020
6.7.
2019
6.7.
2019
6.4.
2014
3.2.
2012
1.3.
2010
Kasemets, K.; Hallik, K. (2010). Lingua franca’st ja eurokeele uudissõnadest. Õiguskeel, 4, 121−128.
1.3.
2009
4.2.
2008
3.06.2020
Katrin Hallik
https://www.etis.ee/CV/Katrin_Hallik/engCareer
Institutions and positions
2008–...
Institute of the Estonian Language, Senior Language Planner (1,00)
2006–2008
Tallinn City Council, Project Manager (1,00)
1997–2007
OÜ Handeland, freelance translator and interpreter (1,00)
1997–1999
British Council Estonia, assistent (1,00)
Education
1998–2005
Tallinn University, Bacc. Artium, English Language Teaching
R&D related managerial and administrative work
2010−...
Clarity International
Category
Year
Publication
1.3.
2020
6.7.
2019
6.7.
2019
6.4.
2014
3.2.
2012
1.3.
2010
Kasemets, K.; Hallik, K. (2010). Lingua franca’st ja eurokeele uudissõnadest. Õiguskeel, 4, 121−128.
1.3.
2009
4.2.
2008
3.06.2020
- Leitud 17 kirjet
Publikatsioon | Autorid | Aasta | Väljaande pealkiri | Klassifikaator | Fail | Asutused | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Kas Eestist võiks saada selgekeelne e-riik? | Hallik, Katrin | 2020 | Õiguskeel | 1.3. | Eesti Keele Instituut | ||
Kuidas mängida kantseliidiga ehk Kust tuleb keerukas väljendusviis ja kuidas selge keele põhimõtted aidata saavad? | Hallik, Katrin; Kasemets, Katre | 2019 | Õpetajate Leht | 6.3. | Eesti Keele Instituut | ||
Kuidas võidelda kolekeelega? Õiguskantsler ja keelekorraldajad jagavad soovitusi | Hallik, Katrin; Kasemets, Katre | 2019 | Maaleht | 6.3. | Eesti Keele Instituut | ||
(11. oktoober 2019) How to Build Clear Language Strategy in Estonia [Ettekanne]. 17th EFNIL Conference, Tallinn. | Hallik, Katrin | 2019 | 6.7. | Eesti Keele Instituut | |||
(5. detsember 2019) The Estonian way of clear language – growing from the grassroots [Ettekanne]. Clear Writing for Europe, Brüssel, Belgia. | Hallik, Katrin | 2019 | 6.7. | Eesti Keele Instituut | |||
Tõlkimise tahud | Hallik, Katrin (toim); Kasemets, Katre (toim) | 2017 | 4.2. | Eesti Keele Instituut | |||
Selge kommunikatsioon | Hallik, Katrin (toim, tõlk); Kasemets, Katre (toim, tõlk) | 2015 | 4.2. | Eesti Keele Instituut | |||
Selge ühiskondlik suhtlus – kellele ja milleks? | Kasemets, Katre; Hallik, Katrin | 2014 | Õiguskeel | 1.3. | Eesti Keele Instituut | ||
Clear communication - A brief overview: Collected essays | Hallik, Katrin; Whiteside, Kate Harrison (Toim.) | 2014 | 6.4. | Eesti Keele Instituut | |||
Emakeelne eurokeel | Mäekivi, Helika; Hallik, Katrin (toim); Kasemets, Katre (toim) | 2013 | 4.2. | Eesti Keele Instituut | |||
Selge keele liikumisest maailmas. | Hallik, Katrin | 2012 | Selged mõtted, selge keel | 3.2. | Eesti Keele Instituut | ||
Selged mõtted, selge keel | Hallik, Katrin (toim); Kasemets, Katre (toim) | 2012 | 4.2. | Eesti Keele Instituut | |||
Lingua franca’st ja eurokeele uudissõnadest | Kasemets, K.; Hallik, K. | 2010 | Õiguskeel | 1.3. | Eesti Keele Instituut | ||
Et lugeja võiks tulla | Hallik, Katrin (toim); Kasemets, Katre (toim) | 2010 | 4.2. | Eesti Keele Instituut | |||
Eesti Keele Instituudis hooldatakse eurokeelt | Kasemets, K.; Hallik, K. | 2009 | Õiguskeel | 1.3. | Eesti Keele Instituut | ||
Kas eurotekstides on kohta ilusale ja selgele keelele? | Hallik, Katrin (toim); Kasemets, Katre (toim) | 2009 | 4.2. | Eesti Keele Instituut | |||
Euroopa Liidu keel kui meie ühine keel | Hallik, Katrin (toim); Kasemets, Katre (toim) | 2008 | 4.2. | Eesti Keele Instituut |