You need to enable JavaScript to run this app.
Tiina Hoffmann
Olen vandetõlk, toimetaja, terminoloog ja tõlkekoolitaja, kellel on sügav akadeemiline huvi audiovisuaalse tõlke ja nõukogudeaegse tõlkeloo vastu. Tõlkimine on minu kirg ning mulle meeldib töötada uute ja väljakutseid pakkuvate projektidega. Suur osa minu igapäevasest tööst keskendub tõlkeprotsesside tõhustamisele erinevate tehnoloogiliste abivahenditega, et muuta tekstid, terminid ja teosed ladusamaks, lugejasõbralikumaks ja täpsemaks. Olen pühendunud tõlkijate noorema põlvkonna koolitamisele ning kogenud tõlkijate täienduskooltitusele – tehnika arenguga kaasaskäimine on teema, mis on mulle väga südamelähedane.
Researcher Id:
ORCID: 0000-0002-5467-601X