Struktuur

Asutuse üldandmed

Vene keele õppetool
Chair of Russian Language
31.12.2015
avalik-õiguslik juriidiline isik

Kontakt

Eesti Vabariik
Tartu
  • Leitud 328 kirjet
PublikatsioonAutoridAastaVäljaande pealkiriKlassifikaatorFailAsutused
Категория темпоральности в "обыденном" языке: сопоставительный аспектKostandi, Jelisaveta2015Slavica – 2015: filoloģijas pētījumi1.2.Tartu Ülikool, Filosoofiateaduskond, Maailma keelte ja kultuuride kolledž, Germaani, romaani ja slaavi filoloogia instituut, Vene keele õppetool;
Tartu Ülikool, Filosoofiateaduskond, Maailma keelte ja kultuuride kolledž
Специфика дискурсивных практик в ситуации языковых контактовKostandi, Jelisaveta2015Ежегодник финно-угорских исследований / Yearbook of Finno-Ugric Studies1.2.Tartu Ülikool, Filosoofiateaduskond, Maailma keelte ja kultuuride kolledž, Germaani, romaani ja slaavi filoloogia instituut, Vene keele õppetool;
Tartu Ülikool, Filosoofiateaduskond, Maailma keelte ja kultuuride kolledž
O rabote nad "Leksikonom narodnoj kul'tury staroobrjadcev Еstonii"Külmoja, Irina; Palikova, Oksana2015Aktual'nye problemy russkoj dialektologii. K 100-letiju izdanija Dialektologicheskoj karty russkogo jazyka v Evrope3.4.Tartu Ülikool, Filosoofiateaduskond, Maailma keelte ja kultuuride kolledž, Germaani, romaani ja slaavi filoloogia instituut, Vene keele õppetool;
Tartu Ülikool, Filosoofiateaduskond, Maailma keelte ja kultuuride kolledž, Germaani, romaani ja slaavi filoloogia instituut, Slaavi filoloogia osakond;
Tartu Ülikool, Filosoofiateaduskond, Maailma keelte ja kultuuride kolledž
Конфессиональный фон диалектных фразеологизмов (на материале русских говоров старообрядческого населения Западного Причудья)Palikova, Oksana2015Aktual'nye problemy russkoj dialektologii. K 100-letiju izdanija Dialektologicheskoj karty russkogo jazyka v Evrope3.4.Tartu Ülikool, Filosoofiateaduskond, Maailma keelte ja kultuuride kolledž, Germaani, romaani ja slaavi filoloogia instituut, Vene keele õppetool;
Tartu Ülikool, Filosoofiateaduskond, Maailma keelte ja kultuuride kolledž, Germaani, romaani ja slaavi filoloogia instituut, Slaavi filoloogia osakond;
Tartu Ülikool, Filosoofiateaduskond, Maailma keelte ja kultuuride kolledž
Прозвищные антропонимы русско-эстонской деревниPalikova, Oksana2015Etnolingvistika. Onomastika. Etimologija3.4.Tartu Ülikool, Filosoofiateaduskond, Maailma keelte ja kultuuride kolledž, Germaani, romaani ja slaavi filoloogia instituut, Vene keele õppetool;
Tartu Ülikool, Filosoofiateaduskond, Maailma keelte ja kultuuride kolledž, Germaani, romaani ja slaavi filoloogia instituut, Slaavi filoloogia osakond;
Tartu Ülikool, Filosoofiateaduskond, Maailma keelte ja kultuuride kolledž, Germaani, romaani ja slaavi filoloogia instituut, Slaavi filoloogia osakond;
Tartu Ülikool, Filosoofiateaduskond, Maailma keelte ja kultuuride kolledž
Специфика пространственно-временной локализации в условиях диаспоры (русский язык в Эстонии)2015Культурный ландшафт Пограничья: прошлое, настоящее, будущее3.4.Tartu Ülikool, Filosoofiateaduskond, Maailma keelte ja kultuuride kolledž, Germaani, romaani ja slaavi filoloogia instituut, Vene keele õppetool;
Tartu Ülikool, Filosoofiateaduskond, Maailma keelte ja kultuuride kolledž
Прагматика подчинительных словосочетаний в современных дискурсивных практикахKostandi, Jelisaveta2014Acta Slavica Estonica1.1.Tartu Ülikool, Filosoofiateaduskond, Maailma keelte ja kultuuride kolledž, Germaani, romaani ja slaavi filoloogia instituut, Vene keele õppetool
Человек и язык. Памяти Михаила Алексеевича Шелякина.Кюльмоя, И.П.2014Труды по русской и славянской филологии. Лингвистика.1.1.Tartu Ülikool, Filosoofiateaduskond, Maailma keelte ja kultuuride kolledž, Germaani, romaani ja slaavi filoloogia instituut, Vene keele õppetool
Проблемы дискурсивного анализа категории темпоральностиKostandi, Jelisaveta2014VALODA - 2014. Valoda dažādu kultūru kontekstā. Zinātnisko rakstu krājums1.2.Tartu Ülikool, Filosoofiateaduskond, Maailma keelte ja kultuuride kolledž, Germaani, romaani ja slaavi filoloogia instituut, Vene keele õppetool
Русская разговорная речь в условиях диаспоры: форма, содержание, прагматика (русская речь в Эстонии). . „Mówimy, jak mówimy…”. Komunikacja w języku potocznym: podejście interdyscyplinarne. Ühismonograafia, Kostandi, Jelisaveta20142.1.Tartu Ülikool, Filosoofiateaduskond, Maailma keelte ja kultuuride kolledž, Germaani, romaani ja slaavi filoloogia instituut, Vene keele õppetool;
Tartu Ülikool, Filosoofiateaduskond, Maailma keelte ja kultuuride kolledž
Дискурсивные практики в условиях языковых контактов: тексты билингваKostandi, jelisaveta2014Функциональная семантика и семиотика знаковых систем3.2.Tartu Ülikool, Filosoofiateaduskond, Maailma keelte ja kultuuride kolledž, Germaani, romaani ja slaavi filoloogia instituut, Vene keele õppetool
Исследование языка и культуры староверов Эстонии на кафедре русского языка Тартуского университета (2007- 2013) Кюльмоя, и.2014Международные Заволокинские чтения. Сборник 3.3.2.Tartu Ülikool, Filosoofiateaduskond, Maailma keelte ja kultuuride kolledž, Germaani, romaani ja slaavi filoloogia instituut, Vene keele õppetool
Характер дискурсивных практик в ситуации языковых контактовKostandi, Jelisaveta2014Русский язык: исторические судьбы и современность. Труды и материалы.3.2.Tartu Ülikool, Filosoofiateaduskond, Maailma keelte ja kultuuride kolledž, Germaani, romaani ja slaavi filoloogia instituut, Vene keele õppetool
Frazeologizmy v govore russkogo starozhil'cheskogo naselenija Zapadnogo Prichud'ja i problema ih otrazhenija v "Leksikone narodnoj kul'tury staroobrjadcev Jestonii"Palikova, Oksana2014Slavjanskaja dialektnaja lekikografija3.4.Tartu Ülikool, Filosoofiateaduskond, Maailma keelte ja kultuuride kolledž, Germaani, romaani ja slaavi filoloogia instituut, Vene keele õppetool;
Tartu Ülikool, Filosoofiateaduskond, Maailma keelte ja kultuuride kolledž, Germaani, romaani ja slaavi filoloogia instituut, Slaavi filoloogia osakond;
Tartu Ülikool, Filosoofiateaduskond, Maailma keelte ja kultuuride kolledž, Keelekeskus, Vene keele lektoraat
Acta Slavica Estonica. V. Труды по русской и славянской филологии. Лингвистика.XVI. Антропоцентризм в языке и речи.Кюльмоя, И.П.2014Труды по русской и славянской филологии. Лингвистика.XVI. Антропоцентризм в языке и речи.4.1.Tartu Ülikool, Filosoofiateaduskond, Maailma keelte ja kultuuride kolledž, Germaani, romaani ja slaavi filoloogia instituut, Vene keele õppetool
Семантика и функции перфекта в говорах Западного Причудья.Кюльмоя, И.2014Международная конференция "Научное наследие и развитие идей Юрия Сергеевича Маслова". Тезисы.5.2.Tartu Ülikool, Filosoofiateaduskond, Maailma keelte ja kultuuride kolledž, Germaani, romaani ja slaavi filoloogia instituut, Vene keele õppetool
Neoficial'naja geograficheskaja leksika kak lingvisticheskij priznak territorial'noj obshhnosti ljudej (na materiale gorodskogo slenga i ostrovnogo govora)Palikova, Oksana2013Slavica Tartuensia X. Slavistikav Estonii i za ee predelami1.2.Tartu Ülikool, Filosoofiateaduskond, Maailma keelte ja kultuuride kolledž, Germaani, romaani ja slaavi filoloogia instituut, Vene keele õppetool;
Tartu Ülikool, Filosoofiateaduskond, Maailma keelte ja kultuuride kolledž, Keelekeskus, Vene keele lektoraat
Прагматика синтаксических связей: проблемы анализаKostandi, Jelisaveta2013Acta Slavica Estonica1.2.Tartu Ülikool, Filosoofiateaduskond, Maailma keelte ja kultuuride kolledž, Germaani, romaani ja slaavi filoloogia instituut, Vene keele õppetool
Сложное слово и словосочетание в свете внутри- и межъязыкового взаимодействия (на материале переводов деловых текстов)Вельман-Омелина Е., Щаднева В.2013Acta Slavica Estonica III. Slavica Tartuensia X. Славистика в Эстонии и за ее пределами.1.2.Tartu Ülikool, Filosoofiateaduskond, Maailma keelte ja kultuuride kolledž, Germaani, romaani ja slaavi filoloogia instituut, Slaavi filoloogia osakond;
Tartu Ülikool, Filosoofiateaduskond, Maailma keelte ja kultuuride kolledž, Germaani, romaani ja slaavi filoloogia instituut, Vene keele õppetool
Каков он - "эстонский русский язык"?Kostandi, Jelisaveta; Külmoja, Irina2013Таллинн1.3.Tartu Ülikool, Filosoofiateaduskond, Maailma keelte ja kultuuride kolledž, Germaani, romaani ja slaavi filoloogia instituut, Vene keele õppetool
Русский язык в современной Эстонии: функционирование, изучение, спецификаKostandi, Jelisaveta2013Слово.ру: балтийский акцент1.3.Tartu Ülikool, Filosoofiateaduskond, Maailma keelte ja kultuuride kolledž, Germaani, romaani ja slaavi filoloogia instituut, Vene keele õppetool
Bez hozjaina dom – sirota (o sakral'nom i mirskom v dome staroverov Prichud'ja)Palikova, Oksana2013Russkie staroobrjadcy: jazyk, kul'tura, istorija: Sbornik statej k XV Mezhdunar. sjezdu slavistov3.2.Tartu Ülikool, Filosoofiateaduskond, Maailma keelte ja kultuuride kolledž, Germaani, romaani ja slaavi filoloogia instituut, Vene keele õppetool;
Tartu Ülikool, Filosoofiateaduskond, Maailma keelte ja kultuuride kolledž, Keelekeskus, Vene keele lektoraat
К вопросу о «слабых участках» языковой системы: язык диаспорыKostandi, J.2013Гуманитарные чтения РГГУ 2012. Россиеведение. Общественные функции гуманитарных и социальных наук. Гуманитарное знание и образование. Сборник материалов.3.2.Tartu Ülikool, Filosoofiateaduskond, Maailma keelte ja kultuuride kolledž, Germaani, romaani ja slaavi filoloogia instituut, Vene keele õppetool
К синтаксической характеристике говора староверов ЭстонииКюльмоя, И. П.2013Русские старообрядцы: язык, культура, история: Сборник статей к XV Междунар. съезду славистов3.2.Tartu Ülikool, Filosoofiateaduskond, Maailma keelte ja kultuuride kolledž, Germaani, romaani ja slaavi filoloogia instituut, Vene keele õppetool
Лексическая и грамматическая семантика глаголов говорения в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита» и его переводе Щаднева, Валентина2013VALODA – 2013. Valoda dažādu kultūru kontekstā. Zinātnisko rakstu krājums XXIII.3.2.Tartu Ülikool, Filosoofiateaduskond, Maailma keelte ja kultuuride kolledž, Germaani, romaani ja slaavi filoloogia instituut, Slaavi filoloogia osakond;
Tartu Ülikool, Filosoofiateaduskond, Maailma keelte ja kultuuride kolledž, Germaani, romaani ja slaavi filoloogia instituut, Vene keele õppetool