See veebileht kasutab küpsiseid kasutaja sessiooni andmete hoidmiseks. Veebilehe kasutamisega nõustute ETISe kasutustingimustega. Loe rohkem
Olen nõus

Cartoon Subtitling as a Mode of Translation for Children

Ligita Judickaite-Pasvenskiene, doktorikraad, 2015, (juh) Anna Verschik; Reili Argus, Cartoon Subtitling as a Mode of Translation for Children (Multifilmide subtitreerimine kui lastele suunatud tõlkevorm), Tallinna Ülikool, Humanitaarteaduste instituut.
Ligita Judickaite-Pasvenskiene
doktorikraad
Kaitstud
Ei
1.09.2010
1.09.2014
2015
Inglise
Cartoon Subtitling as a Mode of Translation for Children
Multifilmide subtitreerimine kui lastele suunatud tõlkevorm
ETIS klassifikaatorAlamvaldkondCERCS klassifikaator
2. Ühiskonnateadused ja kultuur2.6. Filoloogia ja lingvistikaH350 Keeleteadus