Mapping the invisible: the elaboration of a creative approach to translating poetry and its application to the English translation of the poetry of Doris Kareva and Indrek Hirv.

Miriam Anne Mcilfatrick-Ksenofontov, doktorant, (juh) Daniele Monticelli; Anne Lange, Mapping the invisible: the elaboration of a creative approach to translating poetry and its application to the English translation of the poetry of Doris Kareva and Indrek Hirv., Tallinna Ülikool.
Miriam Anne Mc Ilfatrick-Ksenofontov
doktorikraad
Õpingud pooleli
Ei
1.09.2009
Inglise
Mapping the invisible: the elaboration of a creative approach to translating poetry and its application to the English translation of the poetry of Doris Kareva and Indrek Hirv.
ETIS klassifikaatorAlamvaldkondCERCS klassifikaator
2. Ühiskonnateadused ja kultuur2.6. Filoloogia ja lingvistikaH365 Tõlkimine