See veebileht kasutab küpsiseid kasutaja sessiooni andmete hoidmiseks. Veebilehe kasutamisega nõustute ETISe kasutustingimustega. Loe rohkem
Olen nõus
11.11.1976
+372 53467499
nadp@tlu.ee

Teenistuskäik

Töökohad ja ametid
2007–...   
Tallinna Ülikool, Eesti Keele ja Kultuuri Instituut, Mittekoosseisuline õppejõud: Udmurdi keel (0,30)
01.01.2006–31.12.2007   
Eesti Rahvusraamatukogu, vene keele õpetaja
01.01.1998–31.12.2004   
Udmurdi Rahvusraamatukogu, Udmurdi ja soome-ugri dokumentide osakonna spetsialist
 
 
Haridustee
2004–2009   
Tallinna Ülikool: Humanitaarteaduse magister (kirjandusteadus)
1993–1998   
Udmurdi Riiklik Ülikool, Udmurdi filoloogia osakond: udmurdi ja vene keele ja kirjanduse õpetaja
1983–1993   
Alnaši rajooni keskkool
 
 
Loometöö
Koostatud tööd:

Народы Удмуртии [Электронный ресурс] / Нац. б-ка Удм. Респ. - Ижевск, 2003. - 1 CD-ROM.

Hõbepaat = Азвесь лодка: Udmurdi luule antoloogia. Tallinn, 2005.

Kuum öö. Soome-ugri rahvaste tänapäeva luulet. - Tallinn, 2006.

Kuzebai Gerd. Olen udmut: Luuletused, proosa, etnograafilised tööd. - Tallinn, 2009.

Varsti on jälle kevad: Udmurdi proosa antoloogia. - Tallinn, 2012. (koostöös Viktor Šibanovi ja Arvo Valtoniga)




Raamatuna ilmunud tõlked:

Валтон Арво. Тынад нимыд вошъяськылэ: Веросъёс, новеллаос, диалогъёс, кылбуръёс, лэчыт веранъёс. - Ижкар, 2003.
Ristikivi Karl. Inimese teekond = Адямилэн улон сюресэз: Кылбуръёс. - Ижкар, 2004.
Peterson Kristian Jaak. Selle maa keel = Та музъемлэн кылыз: Кылбуръёс но дневникысь чуръёс. - Ижкар, 2005.
Alver Betti. Tähetund = Инвис усьтиськон вакыт: Кылбуръёс. - Ижкар, 2005.
Enno Ernst. Rändaja õhtulaul = Сюресчилэн ж:ыт кырз:анэз: Кылбуръёс. - Ижкар, 2005.
Валтон Арво. Веросъёс / Берыктизы Н.Пчеловодова, В. Ар-Серги, С. Матвеев, С. Самсонов, С. Любимова, В. Шибанов, П. Захаров. - Ижкар, 2005.
Liiv Juhan. Sinuga ja sinuta =Тонэн но тонтэк: Кылбуръёс. - Ижкар, 2006.
Under Marie. Mu süda laulab = Сюлэмы кырза: Кылбуръёс. - Ижкар, 2006.
Haava Anna. Mul on tare taeva all = Коркае инбам улын: Кылбуръёс. - Ижкар, 2006.
Runnel Hando. Ilus maa = Чебер музъем. - Ижкар, 2007.
Koidula Lydia. Mu isamaa on minu arm = Атай музъем - яратонэ. - Ижкар, 2008.
Рауд Эно. Зэмос учыр. - Ижевск: Удмуртия, 2008.
Ниит Эллен. Мидри музъем. - Ижевск: Удмуртия, 2008.
Ehin Kristiina. Laulujõgi = Кырӟан шур: Luuletused, proosa. - Ижкар, 2009.
Kangro Maarja. Evrika = Эврика. Кылбуръёс. - Ижкар: Инвожо, 2010.
Kaevats Mihkel. Minu kangelane ängelheinaöölane = Мынам батыре тутыйлибубыли. - Ижкар, 2010.
Удмурт кыло дор = Дом, в котором живёт удмуртский язык / Koost. Triinu Ojar. - Ижевск: Удмуртия, 2010.
Haso Krull. Muusika labürintides iga öö = Крезьгур лабиринтын уйлы быдэ: Luuletused. - Ижкар, 2011. Ilmumas
fs. Кылбуръёс = Luuletused. - Ижкар, 2011. Ilmumas
Koff Indrek. Удмуртлык кужым = Eestluse elujõust. - Ижкар: Инвожо. 2011. Ilmumas

Udmurdi film «Maasikad-muulukad» (Izhkar, 2011) eestikeelsed tiitrid koostõlkes Maire Iro ja Laini Liepaga.

Обрезкова Нина. Лэбачӧн вола = Кайыкла толам = Нармонькс лийкстан = Тылобурдо сямен лыкто. - Йошкар-Ола, 2010.
Орлова Рая. Крьвястян штатолня = Ӧзта сись = Сӧртам чüктем = Ӝуато сюсьтыл. - Йошкар-Ола, 2010.
Иванова Альбертина. Кунам-гынат... = Коркӧ... = Мзярдонга... = Куке но... - Йошкар-Ола, 2010.


.
 
 
Teenistuskäigu lisainfo
Korraldatud üritused:

jaanuar 2012: Jürgen Rooste, Carolina Pihelgase ja Hasso Krulli loomingu esitamine Udmurdimaal.

jaanuar 2011: Maarja Kangro ja Mihkel Kaevatsi raamatute esitlus Udmurdimaal Alnaši rajooni koolides ja Rahvusraamatukogus (Udmurdimaa).

juuli 2010: udmurdi keelt õppivate eesti filoloogide sõit Udmurdimaale (Tallinn-Alnash küla, Udmurdimaa)

jaanuar 2010: udmurdi kirjaniku Kuzebai Gerdi mälestuspäev (Ižkar, Udmurdimaa).

oktoober 2009: koolitus kirjastajatele, kes avaldavad soome-ugri keelseid raamatuid Venemaal (Tallinn).

oktoober 2008: uurali keeltes kirjutatud ilukirjanduslike tekste tõlkijate kokkutulek (Tallinn)

oktoober 2007: udmurdi, mari, komi, mordva kirjanikute päevad Eestis (Tallinn, Tartu, Viljandi).
;

Kvalifikatsioon

 
 
Teadustöö põhisuunad
VALDKOND: 2. Ühiskonnateadused ja kultuur; 2.4. Kultuuriuuringud; CERCS ERIALA: S220 Kultuuriantropoloogia, etnoloogia
 
 
Lisainfo
Пчеловодова Н. А. Воршудысен - элькунозь: [Крат. история развития государственности удм. Народа]. - Вордскем кыл. 2000. Nr.5. – ("Вордскем кыллэн" книжкаез). Библиогр.: 9 назв.
Пчеловодова Н. А. Пушкинское слово в Удмуртии. - Пушкинские чтения: Материалы юбилейн. конф., 2 июня 1999 г. / Гос. ин-т рус. яз. им. А. С. Пушкина. – М., 2000. – C. 127-129.
Пчеловодова Н. Вятка губерния - дауръёс вискын: [О "Памят. книжках Вят. губернии", издаваемых в 1854-1916 гг.]. - Кенеш. 2001. Nr. 11-12: 59.
Пчеловодова, Н. Вятка губерниысь тодос архив орилэн "Ужъёсыз": [О "Тр. Вят. ученой архив. Комис."] . - Кенеш. 2002. Nr. 3: 88-89.
Пчеловодова, Н. А. Кедра Митрейлэн кылдытэм дуннеез: [К 110-летию со дня рождения Кедра Митрея]. - Вордскем кыл. 2002. Nr. 7: 88-89.
Пчеловодова, Н. А. Кедра Митрейлэн "Чут Макар" но "Шoртчи Ондрей" веросъёсыз: [О рассказах Кедра Митрея] .- Вордскем кыл. 2002. Nr. 7: 90-93.
Пчеловодова, Н. А. Выро-гопо сюресъёс: Николай Васильевлы тырмысал 70 арес: [К 70-летию со дня рождения удм. поэта и прозаика Н. В. Васильева]. - Вордскем кыл. 2003. Nr. 2: 74-79. Библиогр.: с. 79-80.
Человек мира: А.Валтонэн берло аръёсы берыктон ужъёс сярысь вераськон. - Инвожо, 2005. N9.- 202-203 б.
Пчеловодова Н. А. Чеберлыко эстон литератураез удмурт кылэ берыктон. - М.Петров и литературный процесс XX века: Материалы Междунар. науч. конф. - Ижевск, 2006. - 228 - 232-тi бб.
Укмыс ар куспын - дас куинь книга : [беседа с авт. и ред. серии "Классики фин.-угор. Поэзии" Арво Валтоном]. - Удмурт дунне. 2005. 14 дек. C. 6.
Käännöskirjallisuus – tie sydamestä sydämeen // Carelia (Petroskoi). – 2006. – N 8. – lt. 126–127.
Ptšelovodova N. (Tallinna Ulikool) "Soome-ugri kirjanduse tõlked. 1996-2006"
http://www.erm.ee/?lang=EST&node=866&parent=28 ; sama vene keeles Invožo. 2007, Nr.5-6.
Пчеловодова Н. Эстон кылэ берыктэм удмурт литература. - Кузебай Герд и современность: Материалы междунар. Науч.-практич. Конф. Ижевск, 2008: 69-74.
11.11.1976
+372 53467499
nadp@tlu.ee

Career

Institution and occupation
2007–...   
Tallinn University, Institute of Estonian Language and Culture, Udmurt language teacher (0,30)
01.01.2006–31.12.2007   
National Library of Estonia, Russian language teacher
01.01.1998–31.12.2004   
National Library of Udmurt Republic
 
 
Education
2004–2009   
Tallinn University: Literary Studies
1993–1998   
Udmurt State University, Udmurt filology: teacher of Udmurt and Russian language and Literature
1983–1993   
 
 
Creative work
Compiled books:

Народы Удмуртии [Электронный ресурс] / Нац. б-ка Удм. Респ. - Ижевск, 2003. - 1 CD-ROM.

Hõbepaat = Азвесь лодка: Udmurdi luule antoloogia. Tallinn, 2005.

Kuum öö. Soome-ugri rahvaste tänapäeva luulet. - Tallinn, 2006.

Kuzebai Gerd. Olen udmut: Luuletused, proosa, etnograafilised tööd. - Tallinn, 2009.

Varsti on jälle kevad: Udmurdi proosa antoloogia. - Tallinn, 2012 (with Viktor Shibanov and Arvo Valton).


Published translations:

Валтон Арво. Тынад нимыд вошъяськылэ: Веросъёс, новеллаос, диалогъёс, кылбуръёс, лэчыт веранъёс. - Ижкар, 2003.
Ristikivi Karl. Inimese teekond = Адямилэн улон сюресэз: Кылбуръёс. - Ижкар, 2004.
Peterson Kristian Jaak. Selle maa keel = Та музъемлэн кылыз: Кылбуръёс но дневникысь чуръёс. - Ижкар, 2005.
Alver Betti. Tähetund = Инвис усьтиськон вакыт: Кылбуръёс. - Ижкар, 2005.
Enno Ernst. Rändaja õhtulaul = Сюресчилэн ж:ыт кырз:анэз: Кылбуръёс. - Ижкар, 2005.
Валтон Арво. Веросъёс / Берыктизы Н.Пчеловодова, В. Ар-Серги, С. Матвеев, С. Самсонов, С. Любимова, В. Шибанов, П. Захаров. - Ижкар, 2005.
Liiv Juhan. Sinuga ja sinuta =Тонэн но тонтэк: Кылбуръёс. - Ижкар, 2006.
Under Marie. Mu süda laulab = Сюлэмы кырза: Кылбуръёс. - Ижкар, 2006.
Haava Anna. Mul on tare taeva all = Коркае инбам улын: Кылбуръёс. - Ижкар, 2006.
Runnel Hando. Ilus maa = Чебер музъем. - Ижкар, 2007.
Koidula Lydia. Mu isamaa on minu arm = Атай музъем - яратонэ. - Ижкар, 2008.
Рауд Эно. Зэмос учыр. - Ижевск: Удмуртия, 2008.
Ниит Эллен. Мидри музъем. - Ижевск: Удмуртия, 2008.
Ehin Kristiina. Laulujõgi = Кырӟан шур: Luuletused, proosa. - Ижкар, 2009.
Kangro Maarja. Evrika = Эврика. Кылбуръёс. - Ижкар: Инвожо, 2010.
Kaevats Mihkel. Minu kangelane ängelheinaöölane = Мынам батыре тутыйлибубыли. - Ижкар, 2010.
Удмурт кыло дор = Дом, в котором живёт удмуртский язык / Koost. Triinu Ojar. - Ижевск: Удмуртия, 2010.
Haso Krull. Muusika labürintides iga öö = Крезьгур лабиринтын уйлы быдэ: Luuletused. - Ижкар, 2011. Ilmumas
fs. Кылбуръёс = Luuletused. - Ижкар, 2011. Ilmumas
Koff Indrek. Удмуртлык кужым = Eestluse elujõust. - Ижкар: Инвожо. 2011. Ilmumas

Udmurt film «Uzy-bory» (Izhkar, 2011) with Maire Iro, Laini Liepa.

Обрезкова Нина. Лэбачӧн вола = Кайыкла толам = Нармонькс лийкстан = Тылобурдо сямен лыкто. - Йошкар-Ола, 2010.
Орлова Рая. Крьвястян штатолня = Ӧзта сись = Сӧртам чüктем = Ӝуато сюсьтыл. - Йошкар-Ола, 2010.
Иванова Альбертина. Кунам-гынат... = Коркӧ... = Мзярдонга... = Куке но... - Йошкар-Ола, 2010..
 
 
Additional career information
projects:

january 2011, 2012: Estonian literature days in Udmurtia

oktober 2007, 2008, 2009: Finno-ugric literature days in Estonia

;