Kavandatav liivi keele käsiraamat on liivi keele grammatika lühendatud ja lihtsustatud versioon. See sobib nii liivi keele iseseisvaks õppimiseks kui ka õpetamiseks erineva tasemega õppeprogrammides. Samuti tagab see ühtse ja vabalt kättesaadava liivi kirjakeele reeglistiku (ortograafia reeglid, morfoloogia, sõnamoodustuse ja süntaksi põhimõtted jms), loomist, olles aluseks liivi kirjakeele standardile.
Internetiversioon lubab ka käsiraamatu dünaamilist täiendamist ja muutmist tulenevalt vajadustest ning uutest uurimistulemustest. Käsiraamat on plaanitud nii eestikeelsena kui ka edaspidi Läti keele agentuuri toetusel läti- ja ingliskeelsena, mis võimaldab seda kasutada erinevas keelekeskkonnas (Eestis, Lätis ehk liivlaste asukohariigis ja mujal maailmas). Käsiraamatu plaanitud asukoht – suurim ja tuntuim liivi teemadele pühendatud portaal Livones.net – tagab selle jõudmise võimalikult laia kasutajaskonnani.
Elektrooniliselt kasutatava murdetekstide kogu loomiseks kasutatakse Eesti Kirjandusmuuseumis olevat Looritsa liivi rahvajuttude kogu, mis hõlmab kõikide Kuramaa liivi külade keelt. Tänu kogu suurele mahule, murdelisele mitmekesisusele ja üksikasjalikkusele on kogu kasutatav eeskätt grammatika (sh käsiraamatu enda) põhimõtete kontrollimiseks üksikute külade tasemel ning tulevikus ka grammatika täiendamiseks murdelise ainesega, selliselt tagades tervikliku ülevaate liivi keelest. Samas on kogus olevaid keelematerjale võimalik kasutada ka muudeks rakenduslikeks otstarveteks, nt õppetekstide, folkloori valimike jms näol ning mitmekesiste liivi keele uurimuste tegemiseks.