See veebileht kasutab küpsiseid kasutaja sessiooni andmete hoidmiseks. Veebilehe kasutamisega nõustute ETISe kasutustingimustega. Loe rohkem
Olen nõus
"Muu" projekt SFLGR09049E
SFLGR09049E "Peipsi lääneranniku vene murded lingvistilisest, keelegeograafilisest ja kultuuriloolisest aspekist (1.04.2009−31.12.2010)", Irina Külmoja, Tartu Ülikool, Tartu Ülikool, Filosoofiateaduskond, Maailma keelte ja kultuuride kolledž, Germaani, romaani ja slaavi filoloogia instituut.
SFLGR09049E
Peipsi lääneranniku vene murded lingvistilisest, keelegeograafilisest ja kultuuriloolisest aspekist
The Russian dialects of the Western shore of Lake Peipus from the linguistic, lingua-geographical and cultural perspective
Peipsi lääneranniku vene murded lingvistilisest, keelegeograafilisest ja kultuuriloolisest aspektist
1.04.2009
31.12.2010
Teadus- ja arendusprojekt
Muu
ETIS klassifikaatorAlamvaldkondCERCS klassifikaatorFrascati Manual’i klassifikaatorProtsent
2. Ühiskonnateadused ja kultuur2.6. Filoloogia ja lingvistikaH401 Dialektoloogia6.2. Keeleteadus ja kirjandus100,0
AsutusRiikTüüp
Sihtasutus Eesti Teadusfond
PerioodSumma
01.04.2009−31.12.2010277 200,00 EEK (17 716,31 EUR)
17 716,31 EUR

2003. aastal algas Tartu Ülikooli ja Venemaa Teaduste Akadeemia V. Vinogradovi nimelise vene keele instituudi koostöös Peipsi läänekaldal elavate vanausuliste keele ja kultuuri kompleksne uurimine. Käesolevas projektis on kavas laiendada geograafiat, lülitades uurimusse ka Peipsimaal elavad õigeusulistest põlisasukad. Kavandatakse järgmisi uurimissuundi: 1) murdematerjali kogumine ja süstematiseerimine; 2) murdetekstide litereerimine ning nende lingvistiliste ja kulturoloogiliste kommentaaride koostamine. Selline töö on vajalik, kuivõrd murdetekstides sisaldub rohkesti infot vene rahvusest Eesti põliselanike ajaloo, kommete, tavandite ja keele kohta. 3) kogutud materjali lingvistiline ja keelegeograafiline analüüs. See hõlmab murde foneetiliste iseärasuste analüüsi arvutiprogrammide abil; murde morfoloogia, sõnamoodustuse ja süntaksi iseärasuste analüüsimist; mõnede sõnarühmade etümoloogilist analüüsi; eesti laenude uurimist vene murdes; sõnaartiklite koostamist „Eestimaa vene murrete sõnaraamatu“ jaoks; murdeandmete lingvogeograaflist analüüsi, toetudes „Vene keele dialektoloogilisele atlasele“ ja vene murdesõnaraamatutele; vene põliselanikkonna võimaliku päritolumaa (Pihkvamaa) väljaselgitamist jne. Töö tulemusena 1) täiendatakse Peipsi lääneranniku vene murde salvestuste kogu; 2) koostatakse murdesõnavara elektroonilist kartoteeki; 3) kirjutatakse artikleid ja litereeritakse murdetekste, varustades neid keele- ja kultuurialaste kommentaaridega raamatu väljaandmiseks. Artikleid avaldatakse ka teistes eelretsenseeritavates väljaannetes.
Collaborative complex research into the language and culture of Russian Old Believers on the Western shore of Lake Peipus, involving the University of Tartu and the V. Vinogradov Institute of the Russian Language of the Academy of Sciences of the Russian Federation, dates back to 2003. The present project proposes to expand the geographical reach of the research through including the indigenous Russian Orthodox inhabitants of the area. The following directions of research are envisaged: 1) collection and systematisation of dialect material; 2) transcription of dialect texts and compilation of linguistic and cultural commentaries to accompany them (taking account of the fact that dialect texts contain a wealth of information on the history, customs, rituals and language of ethnic Russians – indigenous inhabitants of Estonia); 3) linguistic and lingua-geographical analysis of the material gathered. The latter embraces a computerized analysis of dialectal phonological peculiarities; an analysis of dialectal peculiarities in morphology, word formation and syntax; an etymological analysis of selected word groups; a study of Estonian loans in Russian dialects; compilation of entries for The Dictionary of Russian Dialects in Estonia; an analysis of dialect material on the basis of The Dialectological Atlas of Russian Dialects as well as dictionaries of Russian dialects; research into the possible region of origin of the Russian population of the area (in all likelihood the environs of Pskov in Russia), etc. The study is expected 1) to contribute to the corpus of recordings of the Russian dialects of the Western shore of Lake Peipus; 2) to produce an electronic corpus of dialectal vocabulary; 3) to serve as a basis for numerous articles as well as transcribed dialect texts accompanied by linguistic and cultural commentaries that will be published in the third volume of the collection “Essays on the History and Culture of Old Believers in Estonia”. Articles will also be published in other peer-reviewed publications.
KirjeldusProtsent
Alusuuring100,0