See veebileht kasutab küpsiseid kasutaja sessiooni andmete hoidmiseks. Veebilehe kasutamisega nõustute ETISe kasutustingimustega. Loe rohkem
Olen nõus
"Eestikeelse terminoloogia programmid 2013–2017" projekt TRU18092
TRU18092 "Terminoloogiaõppe toetamine (29.06.2018−17.12.2018)", Peep Nemvalts, Tallinna Ülikool, Humanitaarteaduste instituut.
Toetuseleping
TRU18092
Terminoloogiaõppe toetamine
Estonian terminology work in Tallinn University
Terminoloogiaõppe toetamine
29.06.2018
17.12.2018
Õppearendusprojekt
Eestikeelse terminoloogia programmid 2013–2017
ValdkondAlamvaldkondCERCS erialaFrascati Manual’i erialaProtsent
2. Ühiskonnateadused ja kultuur2.6. Filoloogia ja lingvistikaH353 Leksikoloogia 6.2 Keeled ja kirjandus100,0
AsutusRollPeriood
Tallinna Ülikool, Humanitaarteaduste instituutkoordinaator29.06.2018−17.12.2018
AsutusRiikTüüp
Eesti Rakenduslingvistika ÜhingEesti VabariikTA asutus
PerioodSumma
29.06.2018−17.12.201812 000,00 EUR
12 000,00 EUR

Arendatakse teaduskeele ja terminoloogia aineid, sh üleülikoolilist doktorantide eesti teaduskeele ja terminoloogia kursust, ning täiendatakse õppevara Kogutakse ja korrastatakse üliõpilastöödes loodavat terminivara. Tehakse koostööd teiste kõrgkoolidega (sh EKA, EMTA) õppekava-arenduses ja/või (aine)kursuste väljatöötamises. Täiendatakse ja arendatakse TLÜ teaduskeelekeskuse võrgukodu, et selle kaudu järjekindlalt toetada ning populariseerida eesti keelt teaduse ja kõrghariduse keelena, avaldada konverentsi- ja õppematerjale, uurimusi jms. Seostamaks eesti terminivara võõrkeelsega arendatakse TLÜ koostööd välisülikoolidega ja rahvusvaheliste organisatsioonidega rahvuskeelse terminitöö kogemuste vahetamiseks, mh tutvustades 100 aasta kestel Eestis ja ülikoolis tehtut, sh Euroopa Terminoloogiaühingu EAFT-AET tippkonverentsil 22.–23.11.2018 Donostias. Eesti- ja võõrkeelse terminisüsteemi vastendusvõimalusi käsitletakse valdkondlikel ja erialastel teaduskeeleseminaridel. Valdkonniti mõistepõhist terminikorrastust toetamaks töötatakse välja bakalaureuse- ja magistriõppe uurimisseminaridesse lõimitavad erialast terminitööd ja teaduskeele selgust edendavad kursuse osised haridusteadustes, sh andragoogikas, ning kunstide didaktikas, sh uue kursuse „Loovainete metoodika“ tarvis ja muusikaõpetuses. Arendatakse ja katsetatakse eriala- ja keelespetsialisti kaasõpet. Ajakohastatakse terminoloogiamaterjale akadeemiliste töötajate täiendusõppeks. Korraldatakse 1–2 eesti teaduskeele ja terminoloogia seminari või täienduskoolitust ning VI eesti teaduskeele konverents 7.–8.12.2018. Valmistatakse ette seniste teaduskeelekonverentside ettekandeist lähtuv artiklikogumik. Alustatakse ettevalmistusi II rahvusvahelise konverentsi "Rahvuskeeled teaduses ja kõrghariduses" korraldamiseks 2019. aastal. Tulemusena valmib uuendatud õppematerjal, sh jaotvara, harjutustikud. TLÜ teaduskeelekeskuse võrgukodu on täiendatud ja värskendatud, avaldatud konverentsi- jm materjale. On täiendatud veebipõhiseid õppematerjale ja erialade terminibaase. Samuti töötatakse välja erialast terminitööd ja teaduskeele selgust edendavad kursuse osised haridusteadustes, sh andragoogikas, ning kunstide didaktikas, sh muusikaõpetuses. On arendatud ja katsetatud eriala- ja keelespetsialisti kaasõpet vähemalt kahel erialal. Korraldatakse 1–2 eesti teaduskeele ja terminoloogia seminari või täienduskoolitust ning V eesti teaduskeele konverents, on alustatud rahvusvahelise teaduskeelte konverentsi ettevalmistusi ja konverents on välja kuulutatud. On osaletud ettekannetega Eesti ja rahvusvahelistel terminoloogia ja teaduskeele konverentsidel.
Developing courses for terminology module, learning materials and curriculum; obtaining literature on terminology and terminological dictionaries. Organising continuing training, conferences, special courses, seminars. Inviting visiting lecturers; advancing cooperation with international organisations. Preparing for publishing a research rapport on usage of Academic Estonian by doctoral students.