Пространство переводной литературы в эстонско-польском контексте 1918-1940-х гг

Синдецкая, Наталия (2006). Пространство переводной литературы в эстонско-польском контексте 1918-1940-х гг. Fjodorovs, Fjodors. Telpiskie modeļi baltu un slāvu kultūrās = Space models in the Baltic and Slavic cultures / Daugavpils Universitāte, Humanitārā Fakultāte, Komparatīvistikas Institūts (135−149).. Daudavpils: Saule. (Komparatīvistikas institūta almanahs = Almanac of the Institute of Comparative studies ; 3. Telpa un laiks literatūrā un mākslā = Space and time in literature and art ; 12).
kogumikuartikkel/peatükk raamatus/kogumikus
Синдецкая, Наталия
  • Vene
Eesti-poola tõlkekontekst 1918-1940
Telpiskie modeļi baltu un slāvu kultūrās = Space models in the Baltic and Slavic cultures / Daugavpils Universitāte, Humanitārā Fakultāte, Komparatīvistikas Institūts
Fjodorovs, Fjodors
Daudavpils
Saule
9984-14-320-1
Komparatīvistikas institūta almanahs = Almanac of the Institute of Comparative studies ; 3. Telpa un laiks literatūrā un mākslā = Space and time in literature and art ; 12
2006
135149
Ilmunud
3.2. Artiklid/peatükid lisas mitte loetletud kirjastuste välja antud kogumikes

Lisainfo